Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Najam | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:Then, O Prophet, have you seen him who turned away from God's Way,
Translit: Afaraayta allathee tawalla
Segments
0 AfaraaytaAfaraayta
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 tawallatawalla
| | An-Najam | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:who gave a little and stopped?
Translit: WaaAAta qaleelan waakda
Segments
0 waaAAtaWaa`ta
1 qaleelanqaliylan
2 waakdaak
| | An-Najam | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:Does he possess the knowledge of the unseen that he sees the reality?
Translit: aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara
Segments
0 aAAindahua`indahu
1 AAilmu`ilmu
2 alghaybialghaybi
3 fahuwa | فَهُوَ | | | | when/if | he | Subject Pronoun hu
4 yarayara
| | An-Najam | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:Has he not heard of those things that have been mentioned in the Books of Moses
Translit: Am lam yunabba bima fee suhufi moosa
Segments
0 AmAm
1 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles
2 yunabbayunabba
3 bima | بِمَا | with what Combined Particles
4 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
5 suhufisuhufi
6 moosamuwsa
| | An-Najam | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and in the Books of that Abraham who proved true to his pledge?
Translit: Waibraheema allathee waffa
Segments
0 waibraheemaWaibrahiyma
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 waffaf
| | An-Najam | Pre Ayat ← 38 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:That no bearer of burdens shall bear the burden of another.
Translit: Alla taziru waziratun wizra okhra
Segments
0 AllaAlla
1 tazirutaziru
2 waziratunzirat
3 wizrawizra
4 okhraokhra
| | An-Najam | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And that there is nothing for man but what he has striven for.
Translit: Waan laysa lilinsani illa ma saAAa
Segments
0 waanWaan
1 laysa | لَيْسَ| it was not Kana Sistersy
2 lilinsanililinsani
3 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
4 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
5 saAAasa`a
| | An-Najam | Pre Ayat ← 40 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And that his striving shall soon be seen,
Translit: Waanna saAAyahu sawfa yura
Segments
0 waannaWaanna
1 saAAyahusa`yahu
2 sawfasawfa
3 yurayura
| | An-Najam | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and then he will be fully rewarded for it;
Translit: Thumma yujzahu aljazaa alawfa
Segments
0 ThummaThumma
1 yujzahuyujzahu
2 aljazaaaljazaa
3 alawfaalawfa
| | An-Najam | Pre Ayat ← 42 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and that to your Lord is the final goal;
Translit: Waanna ila rabbika almuntaha
Segments
0 waannaWaanna
1 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
2 rabbikarabbika
3 almuntahaalmuntaha
| | An-Najam | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and that it is He Who made (men) to laugh and to weep.
Translit: Waannahu huwa adhaka waabka
Segments
0 waannahuWaannahu
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
2 adhakaadhaka
3 waabkaab
| | An-Najam | Pre Ayat ← 44 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And that it is He Who gave death and granted life;
Translit: Waannahu huwa amata waahya
Segments
0 waannahuWaannahu
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
2 amata | أَمَْةَ | am Combined Particles amata
3 waahyaah
| | An-Najam | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and that it is He Who created the pair of male and female
Translit: Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalontha
Segments
0 waannahuWaannahu
1 khalaqakhalaqa
2 alzzawjaynialzzawjayni
3 alththakaraalththakara
4 waalonthaalont
| | An-Najam | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:from a sperm-drop when it is emitted.
Translit: Min nutfatin itha tumna
Segments
0 MinMin
1 nutfatinnutfatin
2 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
3 tumnatumna
| | An-Najam | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And that it rests upon Him to grant the second life
Translit: Waanna AAalayhi alnnashata alokhra
Segments
0 waannaWaanna
1 AAalayhi`alayhi
2 alnnashataalnnashata
3 alokhraalokhra
| | An-Najam | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and that it is He Who made rich and bestowed property.
Translit: Waannahu huwa aghna waaqna
Segments
0 waannahuWaannahu
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
2 aghnaaghna
3 waaqnaaq
| | An-Najam | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And that He is the Lord of Sirius.
Translit: Waannahu huwa rabbu alshshiAAra
Segments
0 waannahuWaannahu
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
2 rabburabbu
3 alshshiAAraalshshi`ra
| | An-Najam | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And that it is He Who destroyed the former 'Ad,
Translit: Waannahu ahlaka AAadan aloola
Segments
0 waannahuWaannahu
1 ahlakaahlaka
2 AAadan`adan
3 aloolaaluwla
| | An-Najam | Pre Ayat ← 51 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:and annihilated Thamud so as to spare none of them.
Translit: Wathamooda fama abqa
Segments
0 wathamoodaWathamuwda
1 fama | فَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
2 abqaabqa
| | An-Najam | Pre Ayat ← 52 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And before them He destroyed the people of Noah because they were a most wicked and rebellious people.
Translit: Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha
Segments
0 waqawmaWaqawma
1 noohinnuwhin
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 qablu | قَبلَُ | before Combined Particles qablu
4 innahum | إِنَّهُم | verily they (masc.) Combined Particles innahum
5 kanoo كَانُوا | were Kana Perfectkanuw
6 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun hum
7 athlamaathlama
8 waatghaatg
| | An-Najam | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:And He overthrew the subverted settlements,
Translit: Waalmutafikata ahwa
Segments
0 waalmutafikataWaalmutafikata
1 ahwaahwa
| | An-Najam | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:then there covered them that which (you know well) covered them.
Translit: Faghashshaha ma ghashsha
Segments
0 Faghashshahathaghashshaha
1 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
2 ghashshaghashsha
| | An-Najam | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:Then, O man, which of your Lord's bounties will you doubt?”
Translit: Fabiayyi alai rabbika tatamara
Segments
0 Fabiayyithabiayyi
1 alai | أَلَاِ | verily, truly, indeed, oh yes | intensifying interjections | Combined Particles alai
2 rabbikarabbika
3 tatamaratatamara
| | An-Najam | Pre Ayat ← 56 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Power manifested | | → Next Ruku|
Translation:This is a warning of the warnings already given.
Translit: Hatha natheerun mina alnnuthuri aloola
Segments
0 HathaHatha
1 natheerunnathiyrun
2 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
3 alnnuthurialnnuthuri
4 aloolaaluwla
| | An-Najam | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allah Power manifested in destruction of Falsehood | | → Next Ruku|
Translation:That which is coming is near at hand.
Translit: Azifati alazifatu
Segments
0 AzifatiAzifati
1 alazifatualazifatu
| | An-Najam | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allah Power manifested in destruction of Falsehood | | → Next Ruku|
Translation:None but Allah can avert it.
Translit: Laysa laha min dooni Allahi kashifatun
Segments
0 Laysashaysa
1 laha | لَهَا | for her Combined Particles
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 dooni | دُونِ | under, on the side of Combined Particles duwni
4 AllahiAllahi
5 kashifatunkashifatun
| | An-Najam | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allah Power manifested in destruction of Falsehood | | → Next Ruku|
Translation:Is it at these things that you marvel?
Translit: Afamin hatha alhadeethi taAAjaboona
Segments
0 AfaminAfamin
1 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles hatha
2 alhadeethialhadiythi
3 taAAjaboonata`jabuwna
| | An-Najam | Pre Ayat ← 60 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allah Power manifested in destruction of Falsehood | | → Next Ruku|
Translation:And you laugh and weep not?
Translit: Watadhakoona wala tabkoona
Segments
0 watadhakoonaWatadhakuwna
1 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles wala
2 tabkoonatabkuwna
| | An-Najam | Pre Ayat ← 61 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allah Power manifested in destruction of Falsehood | | → Next Ruku|
Translation:And you ward them off by merry-making?
Translit: Waantum samidoona
Segments
0 waantumWaantum
1 samidoonasamiduwna
| | An-Najam | Pre Ayat ← 62 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allah Power manifested in destruction of Falsehood | | → Next Ruku|
Translation:Bow down before Allah and worship Him.
Translit: Faosjudoo lillahi waoAAbudoo
Segments
0 Faosjudoothaosjuduw
1 lillahilillahi
2 waoAAbudoowao`buduw